คืนวันไม่ผ่านไปเปล่า (May the Days & Nights Not Pass in Vain) (ฉบับ ๒ พากย์ แปลโดยคุณโรบิน มัวร์) (Dual Thai-English)

อโมฆํ ทิวสํ กยิรา
อปฺเปน พหุเกน วา
เวลาแต่ละวัน อย่าให้ผ่านไปเปล่า
จะน้อยหรือมาก ก็ให้ได้อะไรบ้าง
 
Amoghamฺ divasam kayirā
appena bahukena vá
Do not let the days pass in vain;
derive some benefit, great or small.

LanguageDual Thai-English
Typeสนทนา/เขียนร่วม
Translated from คืนวัน ไม่ผ่านไปเปล่า
Robin Moore
First publishingNovember 2561
Latest publishing onPublishing no. 4 September 2565
ISBNNo related data
Dewey no.No related data

หนังสือที่เกี่ยวข้องกัน

Found matched 1 books
The content of this site, apart from dhamma books and audio files, has not been approved by Somdet Phra Buddhaghosacariya.  Such content purpose is only to provide conveniece in searching for relevant dhamma.  Please make sure that you revisit and cross check with original documents or audio files before using it as a source of reference.